Q: Dubbing to another language
Is it possible to use Reap to clone my voice and then use it for creating a dubbed video?
For the Romanized text support for captions, can we include English, Simplified Chinese and romanized Chinese? Can we adjust the position of those captions and font type and colour?
Thank you.
Usama_reap
Apr 18, 2026A: Great questions — happy to clarify.
1) Voice cloning for dubbing
Yes — our dubbing does clone the source voice automatically.
• It preserves tone, pacing, and speaker characteristics
• Quality is already high-definition, but it’s not a perfect 1:1 match yet
• We’re actively improving this by integrating more advanced models while keeping it cost-efficient
So today: strong voice consistency across languages, with ongoing improvements toward full realism.
⸻
2) Romanized captions (English, Simplified Chinese, romanized Chinese)
Yes — fully supported.
We support:
• English
• Simplified Chinese
• Romanized Chinese (Pinyin)
You can generate and combine these as part of your caption workflows.
⸻
3) Caption styling
Yes — you can customize:
• Position
• Font type
• Color
• Size
• Styling/templates